Kortar vedruras/zarzavat
Chopping vegetables
Chopping vegetables
This domain is a kuadro (frame). You can personalize it by choosing some of the nouns and verbs — like Mad Libs! Below you'll find an example of a filled-out version.
Vedruras/Zarzavat - Vegetables
safanoria (f.) = carrot
sevoya (f.) = onion
ajo (m.) = garlic
berendjena (f.) = eggplant
tomat (m.) = tomato
pipino (m.) = cucumber
patata (f.) = potato
Verbos - Verbs
Alimpyo = I wash
Mundo = I peel
Korto = I cut/chop
Piko = I chop
Parts - Partes
kashkaras/kashkas (f.) = peels
puntas (f.) = ends
Pieces - Partisiones
pedasos (m.) = pieces/chunks
pedasikos (m.) = small pieces
revanadas (f.) = slices
Enshemplo/Example
Vo kortar una safanoria.
I am going to cut a carrot.
Tomo una tavla de kortar.
I take a cutting board.
Tomo un kuchiyo.
I take a knife.
Mundo la safanoria.
I peel the carrot.
Echo las kashkas i las puntas al esierko.
I throw the peels and the ends in the trash.
Korto la safanoria en pedasikos.
I cut the carrot into little pieces.
Está pronta para gizar.
It’s ready to cook.
Ya eskapi de kortar la safanoria!
I finished chopping the carrot!
Komentaryos/Notes
This domain is based on speech by Eliezer Bivas and Izzet Bana, both speakers from Istanbul. It was edited by Rachel Bortnick (Izmir).
Peels (of a vegetable or egg): kashkarás and kashkás are both ways to say this (accents for pronunciation help only).
kashkaras is more common in Istanbul.
kashkas is more common in Izmir and Edirne.
Trash: there are many ways to say this.
chop comes from the Turkish çöp and is more common in Istanbul.
esierko has many variants: esierko, esierkol, sierkol, estierko, estierkol. Rachel, from Izmir, says esierko, and speakers from Istanbul who don't say chop (as well as the Perahya Ladino-Turkish dictionary) seem to prefer sierkol.
Download the cards, print, and put it in your kitchen!
The full nesting kit will be available soon — watch this space! In the meantime, individual domain cards can be printed and used freely.